Я заметила, что именно на этом отрезке моего пути по дороге домой, со мной происходят удивительные вещи, и я обязательно что-нибудь «такое» увижу, услышу или сочиню. Просто, есть у меня такая необычная аллея «творчества и чудес».
На этот раз я остановила свой взгляд на весёлой «картинке»: современное здание какого-то банка, отделанное по фасаду особым тёмным пластиком с зеркальным покрытием. На входных ступеньках стояла довольно крупная собака, пегая дворняга – помесь овчарки с беспородным псом из любой подворотни. Она поставила свои передние лапы на верхнюю ступеньку и внимательно смотрела прямо перед собой. Заметив там своё отражение, она некоторое время всматривалась в него, потом стала поднимать по очереди одну лапу за другой, как бы убеждаясь, что это она видна в отражении. Она не принюхивалась и не проявляла агрессии. Было видно, что она просто смотрится в зеркало, точно понимая, что это, именно, она и есть. Я тихонько стояла и смотрела на эту немую сцену, пока собака не учуяла меня и не обернулась. То, что я увидела, заставило меня засмеяться. Она не спеша повернула ко мне голову, приподняв только одно ухо, как бы спрашивая меня всем своим видом: «Ну как тебе это зрелище?» При этом на её «лице» появилась настоящая улыбка, с какой, обычно, изображают на картинках знаменитого «чеширского» кота.
Я не смогла удержаться и рассмеялась, а она, продолжая улыбаться, ещё некоторое время стояла, озорно поглядывая на своё отражение. Потом решительно направилась в мою сторону, виляя хвостом, как будто мы были с ней давно знакомы. Мы медленно двигались по аллее и молчали, каждая о своём. Она шла теперь, опустив уши, и уже больше не улыбалась мне так явно и открыто. Стало, вдруг, как-то грустно и немного не по себе. В конце аллеи мы попрощались и пошли в разные стороны, каждая по своим неотложным делам.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.