Приснился сон – стою средь древ,
В кустах рычит, беснуясь, лев,
Почуяв лёгкую добычу.
Людей на помощь громко кличу,
Но нет ответа. Тишина.
Висит безликая луна
Над бездной чёрной не моргая
И даже псы, сидят не лая,
Забившись в пыльные амбары,
Видать со львом боятся свары,
Иль ожирели от безделья,
Найдя в служеньи лишь веселье,
Забыв про свой собачий долг.
Скулит во тьме лукавый волк,
Смотря с надеждой на луну.
Бежать бы надо… Не могу,
Трава опутала лодыжки,
В груди вибрирует одышка…
Вдруг вижу в сумраке избушку,
Не то костёл, не то церквушку.
На крыше маковка блестит,
А из неё, как перст торчит,
Уткнувшись в небо крест замшелый.
Кричу, бегу, как угорелый,
Срывая с ног ошмётья пут.
За мною рыкая, бегут,
Свирепый лев и волк лукавый.
Цепляясь ступнями за травы
Стремглав взлетаю на крыльцо.
Открылась дверь. Печёт лицо
Горячий пот. В избе разруха.
Светло как днём. Не сыро. Сухо.
Над головою – небеса.
Верёвки длинная коса
Стремится вверх, где к облакам,
Привязан колокол. Глазам
Смотреть несносно. Слепит Свет.
Откуда Он? Ищу ответ
И не найдя, схватив верёвку,
Подобно иноку сноровку
Пытаюсь всуе проявить:
Хочу, в сей колокол звонить,
Чтобы не спали сторожа,
Стоит в дверях, как тень беда.
Но рвётся ветхая верёвка.
Кричу от горя. Мне неловко,
За злую суетность свою.
Прикрыв глаза рукой, молю
Благого Бога о пощаде.
Прошу Его, для сущих ради
Верёвку новую спустить,
Чтобы звонить, звонить, звонить.
Верёвка пала в одночасье
По вере дал. По вере счастье.
Всё ближе Свет, и вот уж лик
Средь сонма ангелов возник
И успокоилось сердечко,
Не ступит ворог на крылечко
Не преступить ему порог,
Со мной Иисус, со мной мой Бог!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.